„Ve stopách němčiny aneb učit němčinu se vyplatí“
diesmal „3mal über die Liebe“ in Pardubitz (Pardubice)
Poslední březnový den 31.3.2017 jsme“ nevlezli za kamna“, jak nám velí známé přísloví, ale vydali jsme se stopovat němčinu do Pardubic. „Domino Project z. s.“ z Brna připravilo pro žáky lačné po němčině v praxi, nejen ve školních lavicích, divadelní představení na motivy příběhů dánského pohádkáře Hanse Christiana Andersena v podání profesionálního herce z Berlína Maxe Mauera ve spolupráci se skupinou Domino Theater.
Všechny tři nám všem velmi známé pohádkové příběhy „Malá mořská víla“, „Pasáček vepřů“ a „Sněhová královna“ vypravoval Max Mauer samozřejmě v německém jazyce, ale pomalým tempem, tak jak se ostatně pohádky vypravují, srozumitelně a stručně, každý příběh trval asi dvacet minut. Všichni naši žáci v publiku se tak mohli soustředit a porozumět. Nikdo ani nestačil usnout, i když by se to po pohádce „slušelo“.
Mluvené slovo doprovázelo scénické ztvárnění příběhů v podání asi šesti mladých lidí, kterým se velmi zdařile podařilo předvést tři různé podoby lásky, tak jak bylo uvedeno v podtitulu divadelního představení.
Malá „slovíčková“ ochutnávka pro Vás!
verfolgen – sledovat, stopovat
die Märchengeschichte – pohádkový příběh
die Theatervorstellung – divadelní představení
Die kleine Meerjungfrau – Malá mořská víla
Der Schweinehirt – Pasáček vepřů
Die Schneekönigin – Sněhová královna
erzählen – vyprávět
drei verschiedene Formen der Liebe – tři různé podoby lásky
verständlich – srozumitelně
kurz – stručně
das Publikum – publikum
nicht einschlafen – neusnout
Mgr. Blanka Lesáková
učitelka německého jazyka